Projekto „English through Media Literacy“ dalis – integruotos lietuvių kalbos ir informacinių technologijų pamokos
Lietuvos kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų ugdymo centro Bendrojo ugdymo skyriaus vedėja ir lietuvių kalbos mokytoja Jolita Levickienė buvo pakviesta mokytis anglų kalbos „English through Media Literacy“ mokymuose. Projektas yra finansuojamas JAV Ambasados Vilniuje (U.S. Embassy Vilnius), remiamas Tarptautinės JAV vyriausybės remiamų edukacinių ir kultūrinių mainų programų dalyvių organizacijos („International Exchange Alumni“) bei vykdomas Lietuvos anglų kalbos mokytojų asociacijos (LAKMA).
Pusę metų trunkančiuose mokymuose dalyviai, vadovaujami mokytojos metodininkės Gintarės Baltrūnienės, tobulino savo anglų kalbą. Mokymų metu vyko įdomūs susitikimai su kviestais svečiais: JAV ambasados viešųjų reikalų pareigūno padėjėja C. Nettleton, VU dėstytoju asist. dr. A. Mastandrea, VDU Viešosios komunikacijos katedros vedėja prof. dr. K. Juraite, VU TSPMI lektore, skaitmeninio elektroninio naujienlaiškio „Aš manau“ redaktore G. Biržyte. Susitikimų metu buvo akcentuojama, mokinių kritinio mąstymo ugdymo svarba ir diskutuojama apie būtinybę mokėti atskirti melagienas („fake news“) ir dezinformaciją. Įgytas medijų raštingumo bei anglų kalbos žinias lietuvių kalbos mokytoja panaudojo inovatyvių pamokų kūrimui, bendrųjų kompetencijų ugdymui. Kursų dėka radosi nemažai įdomių temų diskusijoms, o kartais mokymuose aptartos temos tapdavo rašinių temomis.
Pagal Lietuvos kurčiųjų ir neprigirdinčiųjų gydymo centro ugdymo planą 8 klasėje vykdoma integruota lietuvių kalbos ir informacinių technologijų programa. Kelios pamokos buvo skirtos interneto paieškos svetainių apžvalgai ir informacijos atrankai. Mokiniai ugdė kritinio mąstymo ir medijų raštingumo įgūdžius. Pamokų metu buvo aiškinamasi, kodėl svarbu atskirti dezinformaciją ir netikras naujienas, mokomasi kritiškai vertinti įvairaus pobūdžio informaciją, ją lyginti ir tikrinti. Mokiniai diskutavo, kaip atskirti patikimą informaciją nuo melagienų, svarstė, kuriuo tikslu gali būti skleidžiama nepatikima informacija. Dirbdami grupėse suformulavo 5 patarimus, kaip atpažinti melagienas. Projekto „English through Media Literacy“ nauda visapusiška: mokytoja tobulino savo anglų kalbos žinias ir kartu sėmėsi idėjų pamokoms. Nuoširdžiai dėkojame projekto organizatoriams ir vykdytojams už galimybę tobulėti. Būtų puiku, kad šis naudingas projektas nesibaigtų, kad kuo daugiau mokytojų galėtų tobulinti savo anglų kalbos žinias.
Jolita Levickienė